そこはかとなく恐怖
本日までのお買い物
DVD「仮面ライダー THE FIRST」(¥3686)
DVD「牙狼-GARO-」1巻(¥4750)

「牙狼」DVD出ました〜。いや〜楽しみにしてたんですよね〜(/^^)/\(^^\)
ヒーローを見て育った世代のためのヒーロー番組ですよね〜。本放送時は飛び飛びで見ていたんで(思えば初めて見たの4話だったな〜)、これから腰を据えて全話見ていこう。全七巻予定との事。
所で、最近思ったのですが、まずは下の写真見てください。

なんて事は無い、スターバックスコーヒーの看板ですが、この看板って
ちょっと怖いと思いません?
何か、よく見ると
貞子っぽくありませんか?
こっちの貞子さんだったらよかったのにねぇw(これ、嘘サイトですのでw)。
何かこんなのも見つけちったけど、かわいいなぁこんちくしょう!!w 本当にアニメ化してみやがれ、鈴木幸司!! そう言えば、戦闘妖精雪風も萌えキャラにされちゃったしなぁw
DVD「仮面ライダー THE FIRST」(¥3686)
DVD「牙狼-GARO-」1巻(¥4750)

「牙狼」DVD出ました〜。いや〜楽しみにしてたんですよね〜(/^^)/\(^^\)
ヒーローを見て育った世代のためのヒーロー番組ですよね〜。本放送時は飛び飛びで見ていたんで(思えば初めて見たの4話だったな〜)、これから腰を据えて全話見ていこう。全七巻予定との事。
所で、最近思ったのですが、まずは下の写真見てください。

なんて事は無い、スターバックスコーヒーの看板ですが、この看板って
ちょっと怖いと思いません?
何か、よく見ると
貞子っぽくありませんか?
こっちの貞子さんだったらよかったのにねぇw(これ、嘘サイトですのでw)。
何かこんなのも見つけちったけど、かわいいなぁこんちくしょう!!w 本当にアニメ化してみやがれ、鈴木幸司!! そう言えば、戦闘妖精雪風も萌えキャラにされちゃったしなぁw
南米の味
本日までのお買い物を思い出すままに(笑)
竹書房バンブーコミックス「貴美TALLEST」2巻(¥620)
竹書房バンブーコミックス「ぽよぽよ観察日記」2巻(¥680)
芳文社まんがタイムKRコミックス「天然女子高生物語」1巻(¥860)
あとは徒然なるままに(笑)
名ばかりの黄金週間を間近に控えていた昨年とは違い、今年のあたしは一味違う(笑)
飛び石7連休である。出社日が1日だけあるが、多分仕事にはならん。理由は、世間一般が休み呆けているであろうからだ(まぁ、そういう仕事なんですよ(笑)
所で、またヘンな新商品があったのでご紹介したい。
名付けて
南米風味(笑)

何よ、アマゾンコーラってw 別の種類にアンデスソーダってのもあるんだけど、もう何か何やらw
食って見ましたが、普通のコーラキャンディでした。どこにアマゾンがあるやら。つーか
アマゾンにコーラがあるのか?w
竹書房バンブーコミックス「貴美TALLEST」2巻(¥620)
竹書房バンブーコミックス「ぽよぽよ観察日記」2巻(¥680)
芳文社まんがタイムKRコミックス「天然女子高生物語」1巻(¥860)
あとは徒然なるままに(笑)
名ばかりの黄金週間を間近に控えていた昨年とは違い、今年のあたしは一味違う(笑)
飛び石7連休である。出社日が1日だけあるが、多分仕事にはならん。理由は、世間一般が休み呆けているであろうからだ(まぁ、そういう仕事なんですよ(笑)
所で、またヘンな新商品があったのでご紹介したい。
名付けて
南米風味(笑)

何よ、アマゾンコーラってw 別の種類にアンデスソーダってのもあるんだけど、もう何か何やらw
食って見ましたが、普通のコーラキャンディでした。どこにアマゾンがあるやら。つーか
アマゾンにコーラがあるのか?w
答え合わせいきましょうかw
前回のブログでそのままになっていた映画タイトルの回答を載せたいと思います(また余計な事をw
1. カサブランカ
2. ゴッドファーザー
3. チャイナタウン
4. 市民ケーン
5. オール・アバウト・イブ
6. アニー・ホール
7. 日没BLVD。
サンセット大通り あははは・・・(^^;
8. ネットワーク
9. お熱いのがお好き
10. ゴッドファーザーII
11. 明日に向かって撃て!
12. 博士の異常な愛情
13. 卒業生
14. アラビアのローレンス
15. アパート
アパートの鍵貸します
16. 安っぽい小説
パルプフィクション
17. かわいこちゃん
トッツィー
18. ウォーターフロントで
波止場
19. マネシツグミを殺すために
アラバマ物語
20. ITは素晴らしい人生です。
素晴らしき哉、人生
21. 北北西に進路を取れ
22. ショーシャンクの空に
23. 風と共に去りぬ
24. 無傷の心の永遠の日光
エターナル・サンシャイン
25. オンスのウィザード
オズの魔法使い
26. 倍額補償
深夜の告白
27. バニー日
恋はデジャ・ヴ
28. 恋におちたシェイクスピア
29. サリバンの旅行
サリヴァンの旅 惜しい!w
30. UNFORGIVEN
許されざる者
31. ヒズ・ガール・フライデイ
32. ファーゴ
33. 第3男性
第三の男 意味はあってるのだがw
34. 成功の甘き香り
35. 普通の容疑者
ユージュアル・サスペクツ
36. 真夜中のカウボーイ
37. フィラデルフィア小説
フィラデルフィア物語
38. アメリカンビューティ
39. スティング
40. 恋人たちの予感
41. グッドフェローズ
42. レイダース/失われたアーク
43. タクシー運転手
タクシードライバー 間違っちゃいないがw
44. 私たちの人生の最も良い年
我等の生涯の最良の年
45. 1つはカッコウの巣を通過しました。
カッコーの巣の上で はぁ、そう言う意味なんだw
46. シエラ・マードレの宝物
黄金
47. マルタのハヤブサ
マルタの鷹 何で鷹になっちゃったんだろ?
48. 戦場に架ける橋
49. シンドラーのリスト
50. 第六感
シックス・センス 中国ではきっとこのタイトルで公開されたと思うw
51. ブロードキャスト・ニュース
52. 女性イブ
レディ・イヴ
53. すべての社長の部下
大統領の陰謀 どうしても直訳ソフトは「PRESIDENT」を「社長」と訳す癖あるよねぇw
54. マンハッタン
55. 地獄の黙示録
56. バック・トゥ・ザ・フューチャー
57. 犯罪と非行
ウディ・アレンの重罪と軽罪
58. 世間一般の人
普通の人々
59. それはある夜、起こりました。
或る夜の出来事 いやまぁ、そうなんですがw
60. L.A.秘密です。
L.A.コンフィデンシャル 『秘密です』って言われてもなぁ・・・w
61. 羊たちの沈黙
62. 気がふれる
月の輝く夜に
63. ジョーズ
64. 愛情表現の言葉
愛と追憶の日々 どっちのタイトルでも行けたんじゃないの?
65. 雨に唄えば
66. ザ・エージェント
67. E. T. 余分な地球
E.T. 余分な地球なぞ無い!!w ちなみに「THE EXTRA-TERRESTRIAL」の直訳だw
68. スター・ウォーズ
69. 犬の日、午後
狼たちの午後 犬じゃ締まらなかったんだろうw
70. アフリカの女王
71. 冬のライオン
72. セルマとルイーズ
テルマ・アンド・ルイーズ
73. アマデウス
74. ジョン・マルコヴィッチです。
マルコビッチの穴 「です。」ってw
75. 正午
真昼の決闘
76. レイジングブル
77. 適合
アダプテーション この邦題じゃホラー映画だねw
78. ロッキー
79. プロデューサー
80. 目撃者
刑事ジョン・ブック/目撃者
81. 予言者
チャンス これは邦題の勝ちですなw
82. 暴力脱獄
83. 裏窓
84. プリンセスブライドストーリー
85. 大いなる幻影
86. ハロルドとMAUDE
ハロルドとモード/少年は虹を渡る 何か付けないと気が済まなかったのだろうw
87. 8 1/2
88. 夢の分野
フィールド・オブ・ドリームス
89. フォレスト・ガンプ
90. 横道
サイドウェイ
91. 議決
評決
92. 精神病者
サイコ まぁ、判ってくれたと思うw
93. 正しいことをしてください。
ドゥ・ザ・ライトシング 直訳すればいいってもんじゃないだろw
94. パットン
パットン大戦車軍団 思えばすげぇタイトルだなw
95. ハンナと彼女の姉妹
ハンナとその姉妹
96. やり手
ハスラー
97. 捜索者
98. 怒りの葡萄
99. ワイルドバンチ
100. 形見
メメント
101. 汚名
赤字が日本公開時のタイトルです。赤字が付いていないものは公開時のタイトルと一致(あるいはほぼ同じぐらいの?w)してる作品です。
大元の偉大なる101本の映画のリストはこちらです。
1. カサブランカ
2. ゴッドファーザー
3. チャイナタウン
4. 市民ケーン
5. オール・アバウト・イブ
6. アニー・ホール
7. 日没BLVD。
サンセット大通り あははは・・・(^^;
8. ネットワーク
9. お熱いのがお好き
10. ゴッドファーザーII
11. 明日に向かって撃て!
12. 博士の異常な愛情
13. 卒業生
14. アラビアのローレンス
15. アパート
アパートの鍵貸します
16. 安っぽい小説
パルプフィクション
17. かわいこちゃん
トッツィー
18. ウォーターフロントで
波止場
19. マネシツグミを殺すために
アラバマ物語
20. ITは素晴らしい人生です。
素晴らしき哉、人生
21. 北北西に進路を取れ
22. ショーシャンクの空に
23. 風と共に去りぬ
24. 無傷の心の永遠の日光
エターナル・サンシャイン
25. オンスのウィザード
オズの魔法使い
26. 倍額補償
深夜の告白
27. バニー日
恋はデジャ・ヴ
28. 恋におちたシェイクスピア
29. サリバンの旅行
サリヴァンの旅 惜しい!w
30. UNFORGIVEN
許されざる者
31. ヒズ・ガール・フライデイ
32. ファーゴ
33. 第3男性
第三の男 意味はあってるのだがw
34. 成功の甘き香り
35. 普通の容疑者
ユージュアル・サスペクツ
36. 真夜中のカウボーイ
37. フィラデルフィア小説
フィラデルフィア物語
38. アメリカンビューティ
39. スティング
40. 恋人たちの予感
41. グッドフェローズ
42. レイダース/失われたアーク
43. タクシー運転手
タクシードライバー 間違っちゃいないがw
44. 私たちの人生の最も良い年
我等の生涯の最良の年
45. 1つはカッコウの巣を通過しました。
カッコーの巣の上で はぁ、そう言う意味なんだw
46. シエラ・マードレの宝物
黄金
47. マルタのハヤブサ
マルタの鷹 何で鷹になっちゃったんだろ?
48. 戦場に架ける橋
49. シンドラーのリスト
50. 第六感
シックス・センス 中国ではきっとこのタイトルで公開されたと思うw
51. ブロードキャスト・ニュース
52. 女性イブ
レディ・イヴ
53. すべての社長の部下
大統領の陰謀 どうしても直訳ソフトは「PRESIDENT」を「社長」と訳す癖あるよねぇw
54. マンハッタン
55. 地獄の黙示録
56. バック・トゥ・ザ・フューチャー
57. 犯罪と非行
ウディ・アレンの重罪と軽罪
58. 世間一般の人
普通の人々
59. それはある夜、起こりました。
或る夜の出来事 いやまぁ、そうなんですがw
60. L.A.秘密です。
L.A.コンフィデンシャル 『秘密です』って言われてもなぁ・・・w
61. 羊たちの沈黙
62. 気がふれる
月の輝く夜に
63. ジョーズ
64. 愛情表現の言葉
愛と追憶の日々 どっちのタイトルでも行けたんじゃないの?
65. 雨に唄えば
66. ザ・エージェント
67. E. T. 余分な地球
E.T. 余分な地球なぞ無い!!w ちなみに「THE EXTRA-TERRESTRIAL」の直訳だw
68. スター・ウォーズ
69. 犬の日、午後
狼たちの午後 犬じゃ締まらなかったんだろうw
70. アフリカの女王
71. 冬のライオン
72. セルマとルイーズ
テルマ・アンド・ルイーズ
73. アマデウス
74. ジョン・マルコヴィッチです。
マルコビッチの穴 「です。」ってw
75. 正午
真昼の決闘
76. レイジングブル
77. 適合
アダプテーション この邦題じゃホラー映画だねw
78. ロッキー
79. プロデューサー
80. 目撃者
刑事ジョン・ブック/目撃者
81. 予言者
チャンス これは邦題の勝ちですなw
82. 暴力脱獄
83. 裏窓
84. プリンセスブライドストーリー
85. 大いなる幻影
86. ハロルドとMAUDE
ハロルドとモード/少年は虹を渡る 何か付けないと気が済まなかったのだろうw
87. 8 1/2
88. 夢の分野
フィールド・オブ・ドリームス
89. フォレスト・ガンプ
90. 横道
サイドウェイ
91. 議決
評決
92. 精神病者
サイコ まぁ、判ってくれたと思うw
93. 正しいことをしてください。
ドゥ・ザ・ライトシング 直訳すればいいってもんじゃないだろw
94. パットン
パットン大戦車軍団 思えばすげぇタイトルだなw
95. ハンナと彼女の姉妹
ハンナとその姉妹
96. やり手
ハスラー
97. 捜索者
98. 怒りの葡萄
99. ワイルドバンチ
100. 形見
メメント
101. 汚名
赤字が日本公開時のタイトルです。赤字が付いていないものは公開時のタイトルと一致(あるいはほぼ同じぐらいの?w)してる作品です。
大元の偉大なる101本の映画のリストはこちらです。
これが全米映画の歴史なり
アメリカ脚本家協会(WGA)に所属する脚本家たちが選ぶ、「史上最高の映画脚本101本」が発表されたとのニュースを見ました。
まぁ、どれも名だたる映画ばかりです。
それでは、一挙公開!!
1. カサブランカ
2. ゴッドファーザー
3. チャイナタウン
4. 市民ケーン
5. オール・アバウト・イブ
6. アニー・ホール
7. 日没BLVD。
8. ネットワーク
9. お熱いのがお好き
10. ゴッドファーザーII
11. 明日に向かって撃て!
12. 博士の異常な愛情
13. 卒業生
14. アラビアのローレンス
15. アパート
16. 安っぽい小説
17. かわいこちゃん
18. ウォーターフロントで
19. マネシツグミを殺すために
20. ITは素晴らしい人生です。
21. 北北西に進路を取れ
22. ショーシャンクの空に
23. 風と共に去りぬ
24. 無傷の心の永遠の日光
25. オンスのウィザード
26. 倍額補償
27. バニー日
28. 恋におちたシェイクスピア
29. サリバンの旅行
30. UNFORGIVEN
31. ヒズ・ガール・フライデイ
32. ファーゴ
33. 第3男性
34. 成功の甘き香り
35. 普通の容疑者
36. 真夜中のカウボーイ
37. フィラデルフィア小説
38. アメリカンビューティ
39. スティング
40. 恋人たちの予感
41. グッドフェローズ
42. レイダース/失われたアーク
43. タクシー運転手
44. 私たちの人生の最も良い年
45. 1つはカッコウの巣を通過しました。
46. シエラ・マードレの宝物
47. マルタのハヤブサ
48. 戦場に架ける橋
49. シンドラーのリスト
50. 第六感
51. ブロードキャスト・ニュース
52. 女性イブ
53. すべての社長の部下
54. マンハッタン
55. 地獄の黙示録
56. バック・トゥ・ザ・フューチャー
57. 犯罪と非行
58. 世間一般の人
59. それはある夜、起こりました。
60. L.A.秘密です。
61. 羊たちの沈黙
62. 気がふれる
63. ジョーズ
64. 愛情表現の言葉
65. 雨に唄えば
66. ザ・エージェント
67. E. T. 余分な地球
68. スター・ウォーズ
69. 犬の日、午後
70. アフリカの女王
71. 冬のライオン
72. セルマとルイーズ
73. アマデウス
74. ジョン・マルコヴィッチです。
75. 正午
76. レイジングブル
77. 適合
78. ロッキー
79. プロデューサー
80. 目撃者
81. 予言者
82. 暴力脱獄
83. 裏窓
84. プリンセスブライドストーリー
85. 大いなる幻影
86. ハロルドとMAUDE
87. 8 1/2
88. 夢の分野
89. フォレスト・ガンプ
90. 横道
91. 議決
92. 精神病者
93. 正しいことをしてください。
94. パットン
95. ハンナと彼女の姉妹
96. やり手
97. 捜索者
98. 怒りの葡萄
99. ワイルドバンチ
100. 形見
101. 汚名
いやぁ、直訳って楽しいなぁ!!w
いや、ただアメリカ脚本家協会のHPを直訳しただけなんですけどねw
この直訳ネタというのは、度々本家のHPの方でやってるんですが、今回驚いたのは、全て直訳を直訳しなくなった事ですね(ちなみに今回使用したのは『Excite』の直訳です)。
例えば、40位の『恋人たちの予感』に関してですが、原題は『WHEN HARRY MET SALLY (「ハリーがサリーに会った時」とでも訳しましょうか)』ですが、この邦題を意味として辞書登録してるようですね。
かと思うと、33位のような超有名映画が登録されていなかったり(まぁ、その辺が直訳の面白いところでw)、まぁ前者がいかにも「映画タイトル」なのに対して、後者が「日常使用しうる短文」という違いもあるのでしょうが。
しかし改めてみると、邦題と言うのは面白いものですね。配給会社が頭を痛めている理由も分かるというものです。
例えるなら、62位。シェールの主演で、彼女がアカデミー主演女優賞を獲得した名作ですが、直訳すると
『気がふれる』
無理ですね。
日本じゃ公開できません。
で、付いたタイトルが『月の輝く夜に』なわけです。
さらには原題どおり公開された映画でも、「あ、こんな意味なんだ!」と思う作品もあります。
16位と17位が連続してそういう感じですね。
『安っぽい小説』『かわいこちゃん』
さぁ、何のことでしょう?
答えは
『パルプフィクション』と『トッツイー』ですね。
邦題からは全く想像も出来ない、恐ろしい原題もあります。
『TO KILL A MOCKINGBIRD(マネシツグミを殺すために)』が、
なぜ
『アラバマ物語』になってしまうのか!?w
まぁ、どれも名だたる映画ばかりです。
それでは、一挙公開!!
1. カサブランカ
2. ゴッドファーザー
3. チャイナタウン
4. 市民ケーン
5. オール・アバウト・イブ
6. アニー・ホール
7. 日没BLVD。
8. ネットワーク
9. お熱いのがお好き
10. ゴッドファーザーII
11. 明日に向かって撃て!
12. 博士の異常な愛情
13. 卒業生
14. アラビアのローレンス
15. アパート
16. 安っぽい小説
17. かわいこちゃん
18. ウォーターフロントで
19. マネシツグミを殺すために
20. ITは素晴らしい人生です。
21. 北北西に進路を取れ
22. ショーシャンクの空に
23. 風と共に去りぬ
24. 無傷の心の永遠の日光
25. オンスのウィザード
26. 倍額補償
27. バニー日
28. 恋におちたシェイクスピア
29. サリバンの旅行
30. UNFORGIVEN
31. ヒズ・ガール・フライデイ
32. ファーゴ
33. 第3男性
34. 成功の甘き香り
35. 普通の容疑者
36. 真夜中のカウボーイ
37. フィラデルフィア小説
38. アメリカンビューティ
39. スティング
40. 恋人たちの予感
41. グッドフェローズ
42. レイダース/失われたアーク
43. タクシー運転手
44. 私たちの人生の最も良い年
45. 1つはカッコウの巣を通過しました。
46. シエラ・マードレの宝物
47. マルタのハヤブサ
48. 戦場に架ける橋
49. シンドラーのリスト
50. 第六感
51. ブロードキャスト・ニュース
52. 女性イブ
53. すべての社長の部下
54. マンハッタン
55. 地獄の黙示録
56. バック・トゥ・ザ・フューチャー
57. 犯罪と非行
58. 世間一般の人
59. それはある夜、起こりました。
60. L.A.秘密です。
61. 羊たちの沈黙
62. 気がふれる
63. ジョーズ
64. 愛情表現の言葉
65. 雨に唄えば
66. ザ・エージェント
67. E. T. 余分な地球
68. スター・ウォーズ
69. 犬の日、午後
70. アフリカの女王
71. 冬のライオン
72. セルマとルイーズ
73. アマデウス
74. ジョン・マルコヴィッチです。
75. 正午
76. レイジングブル
77. 適合
78. ロッキー
79. プロデューサー
80. 目撃者
81. 予言者
82. 暴力脱獄
83. 裏窓
84. プリンセスブライドストーリー
85. 大いなる幻影
86. ハロルドとMAUDE
87. 8 1/2
88. 夢の分野
89. フォレスト・ガンプ
90. 横道
91. 議決
92. 精神病者
93. 正しいことをしてください。
94. パットン
95. ハンナと彼女の姉妹
96. やり手
97. 捜索者
98. 怒りの葡萄
99. ワイルドバンチ
100. 形見
101. 汚名
いやぁ、直訳って楽しいなぁ!!w
いや、ただアメリカ脚本家協会のHPを直訳しただけなんですけどねw
この直訳ネタというのは、度々本家のHPの方でやってるんですが、今回驚いたのは、全て直訳を直訳しなくなった事ですね(ちなみに今回使用したのは『Excite』の直訳です)。
例えば、40位の『恋人たちの予感』に関してですが、原題は『WHEN HARRY MET SALLY (「ハリーがサリーに会った時」とでも訳しましょうか)』ですが、この邦題を意味として辞書登録してるようですね。
かと思うと、33位のような超有名映画が登録されていなかったり(まぁ、その辺が直訳の面白いところでw)、まぁ前者がいかにも「映画タイトル」なのに対して、後者が「日常使用しうる短文」という違いもあるのでしょうが。
しかし改めてみると、邦題と言うのは面白いものですね。配給会社が頭を痛めている理由も分かるというものです。
例えるなら、62位。シェールの主演で、彼女がアカデミー主演女優賞を獲得した名作ですが、直訳すると
『気がふれる』
無理ですね。
日本じゃ公開できません。
で、付いたタイトルが『月の輝く夜に』なわけです。
さらには原題どおり公開された映画でも、「あ、こんな意味なんだ!」と思う作品もあります。
16位と17位が連続してそういう感じですね。
『安っぽい小説』『かわいこちゃん』
さぁ、何のことでしょう?
答えは
『パルプフィクション』と『トッツイー』ですね。
邦題からは全く想像も出来ない、恐ろしい原題もあります。
『TO KILL A MOCKINGBIRD(マネシツグミを殺すために)』が、
なぜ
『アラバマ物語』になってしまうのか!?w
ロマンチックは止まらない
本日までのお買い物
秋田書店チャンピオンコミックス「範馬刃牙」1巻・2巻(@409×2=¥818)
角川コミックス「仮面のメイドガイ」1巻(¥609)
プリンター用の交換インク(@840×2=¥1680 ¥924)
伸縮剣(¥1570)
前回のシンガポールの武道家一家の秘伝書探しの続報があった。
なんと、幻の空手家が名乗り出たのである!!
記事全文はこちら>http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20060414k0000m040078000c.html
同県平内町の中国拳法家、福田祥圓さん(61)が「(探している武道家は)自分かもしれない」と名乗り出た。「秘伝書」も実在するという。
何と空手家ではなく中国拳法家であった。福田さんは中国北拳派中国空拳法道の最高師範だそうで、この秘伝書には「気孔をベースにした関節の外し方」が書かれているとの事。
それはそれで、見てみたい!!
いったいどんな技なんだろう。ぜひ拝見したいものである(見たところで判らないだろうけどね。中国語だしw)
ここ数日、私自身はこのニュースの続報を待ち望んでいた。私的の今年の10大ニュースのトップクラスの出来事でしたね(^^
胸の痞えが取れた感じですw
さて、すっかり忘れていたが、本家サイトが開設5周年を向かえた。
また忘れてやがりましたよ、このバカ管理人は!!w
忘れないようにトップページに開設日書いてあるのにも関わらずw
所で、話変わって
今日4/13は『決闘の日』
1612(慶長17)年、美作の浪人・宮本武蔵と細川家指南役・佐々木小次郎の決闘が、豊前小倉沖の無人島・巌流島(舟島)で行われた日との事。
我々の良く知る佐々木小次郎なる人物の素性は兎も角として、日本における『決闘』といえば、やはり武蔵VS小次郎となってしまうのでしょうね。堀部 安兵衛武庸の『高田馬場の決闘』や、河合又五郎の『鍵屋の辻の決闘』や、同じ宮元武蔵ではあるが吉岡又七郎一門との決闘などは、やはり影が薄いのでしょうね。
秋田書店チャンピオンコミックス「範馬刃牙」1巻・2巻(@409×2=¥818)
角川コミックス「仮面のメイドガイ」1巻(¥609)
プリンター用の交換インク(@840×2=¥1680 ¥924)
伸縮剣(¥1570)
前回のシンガポールの武道家一家の秘伝書探しの続報があった。
なんと、幻の空手家が名乗り出たのである!!
記事全文はこちら>http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20060414k0000m040078000c.html
同県平内町の中国拳法家、福田祥圓さん(61)が「(探している武道家は)自分かもしれない」と名乗り出た。「秘伝書」も実在するという。
何と空手家ではなく中国拳法家であった。福田さんは中国北拳派中国空拳法道の最高師範だそうで、この秘伝書には「気孔をベースにした関節の外し方」が書かれているとの事。
それはそれで、見てみたい!!
いったいどんな技なんだろう。ぜひ拝見したいものである(見たところで判らないだろうけどね。中国語だしw)
ここ数日、私自身はこのニュースの続報を待ち望んでいた。私的の今年の10大ニュースのトップクラスの出来事でしたね(^^
胸の痞えが取れた感じですw
さて、すっかり忘れていたが、本家サイトが開設5周年を向かえた。
また忘れてやがりましたよ、このバカ管理人は!!w
忘れないようにトップページに開設日書いてあるのにも関わらずw
所で、話変わって
今日4/13は『決闘の日』
1612(慶長17)年、美作の浪人・宮本武蔵と細川家指南役・佐々木小次郎の決闘が、豊前小倉沖の無人島・巌流島(舟島)で行われた日との事。
我々の良く知る佐々木小次郎なる人物の素性は兎も角として、日本における『決闘』といえば、やはり武蔵VS小次郎となってしまうのでしょうね。堀部 安兵衛武庸の『高田馬場の決闘』や、河合又五郎の『鍵屋の辻の決闘』や、同じ宮元武蔵ではあるが吉岡又七郎一門との決闘などは、やはり影が薄いのでしょうね。
ロマン全開!!
本日までのお買い物
角川春樹事務所 ハルキ・ノベルス「ランデヴーは危険がいっぱい」(¥880)
今朝の新聞より、驚くやら微笑ましいやらのニュースを見つけた。
シンガポールで空手など武術を教えている一家が、今から5年前に病気のため亡くなった父親の遺言をかなえるため、日本を訪れた。
その遺言というのが
『日本の北海道でない北の果てにいる、一人の極真の空手家から秘伝書を授かって来て欲しい』
これが浪漫でなくて何なのか!? これがファンタジーでなくて何なのか!?
何でも、その空手家の手がかりは
・空手家には二人の娘がいる。
・彼は60歳(5年前なので今は65歳)。
・人里離れた場所にその道場はある。
・死んだ父親は(人名か地名か不明だが)「ソーマ」という一言を残していた。
これだけのヒントを頼りに、一家は5年間掛け情報を整理し、青森県の旧相馬村(現在の弘前市)にたどり着き、白神山中で遭難してしまったそうだ。
ここで、出てこなきゃ、その伝説の空手家が!w
彼が気が付くと、そこは古ぼけた日本家屋の中。甲斐甲斐しく世話をしてくれる、30代半ばぐらいの美女二人。そして現れた、蓬髪の男。擦り切れボロボロの空手着の下には、幾多の試練と修羅場を潜り抜けた者のみが持つオーラが輝いていた。
間違いない、彼が父の言っていた空手家だ!!
さっそく、秘伝書の話を持ちかける彼だが、空手家は口を閉ざし、ただ一言
「帰れ」
と冷たく言い放つのだった。
ここからがドラマの始まりですよ! もうね、『ベストキッド』なんぞ消し飛ぶような、血沸き肉踊る壮絶なドラマがぁ〜〜〜!!!
さて、妄想はさておきw
実際、極真の三瓶啓二師範に言わせると「極真には秘伝はない」そうだで、新聞の記事によれば
この秘伝書と言うのは、極真創始者・大山倍達氏が、41年前に残した著書『This is Karate』(洋書)の事ではないかとしているが
それじゃ、面白くないでしょ!!(違
やっぱり、秘伝書は秘伝書らしく、全8巻の巻物じゃないと!w
そう言えば、明日からこちらの作品が公開です。
なんてタイムリーな事件でしょうw
は、
ひょっとして
罠?!
ちなみにweb記事はこちら>http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060405-00000124-mai-soci
角川春樹事務所 ハルキ・ノベルス「ランデヴーは危険がいっぱい」(¥880)
今朝の新聞より、驚くやら微笑ましいやらのニュースを見つけた。
シンガポールで空手など武術を教えている一家が、今から5年前に病気のため亡くなった父親の遺言をかなえるため、日本を訪れた。
その遺言というのが
『日本の北海道でない北の果てにいる、一人の極真の空手家から秘伝書を授かって来て欲しい』
これが浪漫でなくて何なのか!? これがファンタジーでなくて何なのか!?
何でも、その空手家の手がかりは
・空手家には二人の娘がいる。
・彼は60歳(5年前なので今は65歳)。
・人里離れた場所にその道場はある。
・死んだ父親は(人名か地名か不明だが)「ソーマ」という一言を残していた。
これだけのヒントを頼りに、一家は5年間掛け情報を整理し、青森県の旧相馬村(現在の弘前市)にたどり着き、白神山中で遭難してしまったそうだ。
ここで、出てこなきゃ、その伝説の空手家が!w
彼が気が付くと、そこは古ぼけた日本家屋の中。甲斐甲斐しく世話をしてくれる、30代半ばぐらいの美女二人。そして現れた、蓬髪の男。擦り切れボロボロの空手着の下には、幾多の試練と修羅場を潜り抜けた者のみが持つオーラが輝いていた。
間違いない、彼が父の言っていた空手家だ!!
さっそく、秘伝書の話を持ちかける彼だが、空手家は口を閉ざし、ただ一言
「帰れ」
と冷たく言い放つのだった。
ここからがドラマの始まりですよ! もうね、『ベストキッド』なんぞ消し飛ぶような、血沸き肉踊る壮絶なドラマがぁ〜〜〜!!!
さて、妄想はさておきw
実際、極真の三瓶啓二師範に言わせると「極真には秘伝はない」そうだで、新聞の記事によれば
この秘伝書と言うのは、極真創始者・大山倍達氏が、41年前に残した著書『This is Karate』(洋書)の事ではないかとしているが
それじゃ、面白くないでしょ!!(違
やっぱり、秘伝書は秘伝書らしく、全8巻の巻物じゃないと!w
そう言えば、明日からこちらの作品が公開です。
なんてタイムリーな事件でしょうw
は、
ひょっとして
罠?!
ちなみにweb記事はこちら>http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060405-00000124-mai-soci
35年来の夢
今日はまず、下の写真から見ていただこう。
タイトルは
あるバカの肖像

という訳で、
本日までのお買い物
バンダイ「仮面ライダー新1号変身ベルトコンプリートセレクション」(¥26590)
講談社イブニングコミックススペシャル「勇午 東京・種子島編」(¥580)
いいじゃないですか!! おいら所詮ドマニアなんですから!!
思い起こせば35年前。ポピー(バンダイのマスコミ向け玩具を専門的に扱う部門)から画期的な玩具が発売された。
それが、「仮面ライダー変身ベルト」である。ギミックである『光る! 回る!』を実現させ、世のお子様の腰に燦然と輝いていた、あの電動玩具である。当時の発売価格は「1500円」だったそうだが、その時代の大卒の初任給が約43000円だったとの事から、これを現在の価格に換算すると約8000〜9000円ぐらいの値段だと思う。
こりゃ、いくらねだっても買ってくれないわけだよw
当時小学校低学年だったオイラに、親が1万円弱のおもちゃなんぞ買い与える訳がない。 豊かな時代になったものだw
ちなみにだが、今回でた変身ベルトの定価は¥31500円である。
Amazonは安いなぁw
そんなこったで、このバカ中年の35年来の夢が、ここに現実のものになったのである。
え?
カイザのベルトも
デルタのベルトも
ブラックのベルトも
RXのベルトも
買ったじゃないかって?
だって、あれじゃ腰に巻けませんもの!
今度のは完全に大人用アイテムなんですよ? 腰周り110cmまでOKなんですよ!?
こんなもの
私のためにあるような物じゃないですか?!(爆
それで思い出すのが、三池 崇史監督の作品『ゼブラーマン』である。
主人公・市川新市(哀川翔)は、さえない特撮マニアの中年男。自作のヒーローコスチュームを着て、一人悦に入るようなどうしようもない男である。その腰には、燦然と豪華なベルトが巻かれていた(コスチューム自体はえらくお粗末なのに、ベルトだけは豪華絢爛だった)。本編ではカットされていたが、このベルトは新市が特注した10万円のベルトらしい(山田怜治版の『セブラーマン』では、このエピソードはそのまま書かれている)。
これって、まさに今の俺じゃんw
そう、世のゼブラーマンたちよ! 一緒に腰に巻こうじゃないか!

この豪華なベルトを!!w
タイトルは
あるバカの肖像

という訳で、
本日までのお買い物
バンダイ「仮面ライダー新1号変身ベルトコンプリートセレクション」(¥26590)
講談社イブニングコミックススペシャル「勇午 東京・種子島編」(¥580)
いいじゃないですか!! おいら所詮ドマニアなんですから!!
思い起こせば35年前。ポピー(バンダイのマスコミ向け玩具を専門的に扱う部門)から画期的な玩具が発売された。
それが、「仮面ライダー変身ベルト」である。ギミックである『光る! 回る!』を実現させ、世のお子様の腰に燦然と輝いていた、あの電動玩具である。当時の発売価格は「1500円」だったそうだが、その時代の大卒の初任給が約43000円だったとの事から、これを現在の価格に換算すると約8000〜9000円ぐらいの値段だと思う。
こりゃ、いくらねだっても買ってくれないわけだよw
当時小学校低学年だったオイラに、親が1万円弱のおもちゃなんぞ買い与える訳がない。 豊かな時代になったものだw
ちなみにだが、今回でた変身ベルトの定価は¥31500円である。
Amazonは安いなぁw
そんなこったで、このバカ中年の35年来の夢が、ここに現実のものになったのである。
え?
カイザのベルトも
デルタのベルトも
ブラックのベルトも
RXのベルトも
買ったじゃないかって?
だって、あれじゃ腰に巻けませんもの!
今度のは完全に大人用アイテムなんですよ? 腰周り110cmまでOKなんですよ!?
こんなもの
私のためにあるような物じゃないですか?!(爆
それで思い出すのが、三池 崇史監督の作品『ゼブラーマン』である。
主人公・市川新市(哀川翔)は、さえない特撮マニアの中年男。自作のヒーローコスチュームを着て、一人悦に入るようなどうしようもない男である。その腰には、燦然と豪華なベルトが巻かれていた(コスチューム自体はえらくお粗末なのに、ベルトだけは豪華絢爛だった)。本編ではカットされていたが、このベルトは新市が特注した10万円のベルトらしい(山田怜治版の『セブラーマン』では、このエピソードはそのまま書かれている)。
これって、まさに今の俺じゃんw
そう、世のゼブラーマンたちよ! 一緒に腰に巻こうじゃないか!

この豪華なベルトを!!w
| HOME |



